清代东北地区满语使用情况
~ 这几天在档案馆查资料,发现直到清朝末期的宣统年间,盛京内务府的很多资料、档案还是满、汉双语对照的呢,户籍册中不少小孩子的名字仍然是满语音译的,如“XXX阿”、“XXX额”等等,兄弟间也没有共同的辈字。说明满语在辽沈地区断代的时间并不很久,在吉林、黑龙江地区则更晚,我推断至今一般也就两、三代人。 回复 2# sytao有好资料一定要照下来共享啊!!
诚然。你看呼伦贝尔地区到20年代的报纸还是满文的嫩江地区到20年代时候还有满文的通行证颁发、在东北地区的满语使用情况肯定不止于20世纪20年代 回复 3# Namutu
不好照相哟,他们提供的是胶片,用机器看片。原件都当成文物保护起来啦,见不到的! {:2_25:}~~~~~` 操蛋..为了zheng zhi必须消灭不同的文化 回复 2# sytao
希望弄出来共享啊拍照也行啊.. 回复 7# 阿勒跟图
见4#楼中的回复。:handshake 回复 8# sytao
o
页:
[1]