我初步完成赫哲语拼写方案
http://www.tudou.com/programs/view/u6y1QC9L3vE/]这个拼写方案的主要目的是用来拼写当前无法记录的赫哲族民间说唱艺术伊玛堪。把赫哲语伊玛堪翻译成其它语言是必须的,但翻译后的文字尤如烧好的鱼,消化问题解决了,鱼的生命没有了。只有文字才能完整地记录语言词汇、语音和语言格式。
再告诉大家,笔者是志愿者,研究工作是在赫哲族已故学者尤志贤和傅万金的国际音标资料基础上,由尤志贤73岁的妹妹尤玉芝和75岁的付兴珍(视频画面中的老人)等老人的帮助下(校对发音和口味语法)独立业余完成的。这个视频是去年笔者到赫哲族居住区征求意见时由老伴儿拍摄的。现在,拼写方案正在部分赫哲人中试验使用。等试验结束后,将全部公开。 http://page.renren.com/600014908/note/729829028?&ref=hotnewsfeed&sfet=2003&fin=5&ff_id=200352131&feed=user_blogshare 这很好,是非要重要的工作。
另外想请教一下楼主,赫哲语种“鱼皮衣”是不是跟满语一样说成 akūci 呢?赫哲语种是否有相关的其他词了?(比如某种鱼叫 akūn) 谢谢关注!赫哲族鱼皮衣的说法是:sobgu,솝구.一时想不起还有什么鱼是这种叫法。我再查查。 回复 4# 识字的萨满
多谢!~看起来这个词满语和赫哲语说法不大一样 满语鱼皮衣 是akvmi,可能不同鱼皮、不同类型、不同制作方法的鱼皮衣都会说法不同 回复 6# jahari
ek... mujangga :Lbi taxame ejehebi... 囧. tuwaci mini etuku i afahari geli taxame arahabi dere...te dasame genembi amiri [名] 魚皮長袍,是那乃人的说法,没有具体到“鱼”和“皮”。赫哲人说鱼皮,是Imaxa sopku
狗鱼皮 Keuqen sopku
哲罗鱼皮 Sak’ana sopku
还没有看到别的说法。哲罗鱼的叫法和日本语“鱼”的叫法完全相同,读sakna,사카나. 回复 8# 识字的萨满
恩,这样看来满语对应的词应该是sukū~这俩看起来应该是同源词,满语相对而言是弱化的南音 还懂朝鲜语;P 回复 10# 恩特根
楼主是用朝鲜字母拼写赫哲语。。。。。 楼主,还有其他日语和赫哲语同源的例子吗? 我在南京开会,这些天没有上网。今天路过北京在宾馆的公用电脑上看了一眼,感谢大家的关注,有关赫哲语的问题我回家后再回复给大家。谢谢! 希望与所有关心赫哲族语言的人讨论赫哲语,希望所有懂赫哲语的人尽责尽力。 同江市街津口乡街津口村成立伊玛堪艺术团,成员都是年纪较大的赫哲人。5月份,他们邀我传授伊玛堪演唱材料文字拼写方法,我又发现一位赫哲语听力极佳的退休邮电职工,59岁。其水平相当的似乎还有,这令人十分欣慰。说明,如果抓紧抢救,赫哲语还有希望。 回来了! 在街津口乡,我又认识一位年轻的,赫哲语听力极佳的,仅有60岁的赫哲人尤秀云。她已经退休,受聘于街津口乡的民俗博物馆当解说员。她十分喜爱赫哲语的伊玛堪,听着老艺人的录音学唱,用汉字记录。她说,费劲很大,写出来一看全乱了,有些音根本就记录不下来,只能凭记忆参考着读,看着汉字唱,自己也感觉越来越像汉语。她最大的愿望就用赫哲文字写赫哲语伊玛堪。http://t2.baidu.com/it/u=520478476,1296875415&fm=20 "哀莫大于心死"! 为啥不用满文呢? 用竖写字母或者拉丁满文的方法写赫哲语还能消化,这韩语字母的是头一回看见!
页:
[1]
2