萧寒的《跑南海之丰收》
配器很有特点,女声部分尤其精彩,关于编排、歌词、背景等,欢迎讨论songtaste链接http://www.songtaste.com/song/935279/
http://ma.songtaste.com/201110201552/febaa03e068f48110d61f2de92c01310/a/a7/a7c7bd5a9941f92bb23832e220b93f5f.mp3
关于歌词:我觉得现有版本不够准确
<跑南海之丰收>歌词:
bolori doko ,bolori sain lalin,
秋日里, 美好清爽的秋日里,
boo ,abgari ahka,durum;
家园,闲适的天空,老头子们;
forgon,aniya,baili kiru enen.
一季,一年,感恩的旗籍后人。 百听不厌 顶一下 好歌,很欢快,赞。
好听。。。。。 应该是满族民歌,但是原来的满语歌词没有流传下来,只留下来了原曲调,小的时候听人唱过,汉语版的 我也觉得歌词有问题。。。
最近比较喜欢唱这个,也许是因为入秋了吧。。。
喜欢这种感觉。喜欢萧寒的歌。 李想 发表于 2012-9-16 18:15
应该是满族民歌,但是原来的满语歌词没有流传下来,只留下来了原曲调,小的时候听人唱过,汉语版的 ...
我记得好像是满族民歌。
是劳动号子,渔歌。词是后填的。
汉语版的什么样? 连甜甜 发表于 2012-9-16 16:51 static/image/common/back.gif
我记得好像是满族民歌。
是劳动号子,渔歌。词是后填的。
汉语版的什么样? ...
我印象里是劳动号子,伐木的。你可以百度一下“跑南海”
这是我搜的
(原歌名“跑南海”的歌词 )
东南风来(哎嗨),西北浪来(哎嗨),
出南海呀(哎嗨),过山岗啊(哎嗨)。
红白净子来(哎嗨),豹子眼来(哎嗨),
白汗褐呀(哎嗨),大布衫啊(哎嗨)。
扯起蓬来(哎嗨),抡起桨来(哎嗨),
膀靠膀呀(哎嗨),肩靠肩啊(哎嗨)。
东道走来(哎嗨),西道往来(哎嗨),
海参崴呀(哎嗨),撒大网啊(哎嗨)。
打好鱼来(哎嗨),大蚂哈来(哎嗨),
叉海参呀(哎嗨),拧海菜啊(哎嗨)。
鹦嘴靰鞡(哎嗨),脚上拴来(哎嗨),
翻山越岭(哎嗨),把家还啊(哎嗨)。
获丰收来(哎嗨),祭祖天来(哎嗨),
吉祥如意(哎嗨),太平年啊(哎嗨)。
http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?BlogID=827124&PostID=20090597 李想 发表于 2012-9-17 11:58 static/image/common/back.gif
我印象里是劳动号子,伐木的。你可以百度一下“跑南海”
这是我搜的
这个我也看到过。
今天拿到唱片了。明天把上面的原话抄过来。
其实我更喜欢<等阿哥>。。。可惜找不到词。。。 李想 发表于 2012-9-17 11:58 static/image/common/back.gif
我印象里是劳动号子,伐木的。你可以百度一下“跑南海”
这是我搜的
这哪象伐木的,明摆着是打渔的嘛。。。
怎么感觉唱着这么别扭啊。。。 创作背景:
<跑南海>是一首劳动号子,乐曲苍劲朴实,洋溢着满洲人农耕形态的生活气息。在初次听到这首作品时,它是无伴奏的汉语人声合唱,原来的面貌相信因为年代久远已无从可考---为了搞清楚它的来龙去脉,我翻阅了大量资料。其中有文献说,为了强调统治阶级的身份,在清入关后,当政者下令除了王宫贵族祭祀所使用的神调、神歌外,禁止世人再以满洲语演唱民间歌曲•••
不过经过一番斟酌,我还是为它填上了几句新的有关丰收的满语歌词。 这是我听过的第一首满语歌曲啊,当时不禁感慨咱们民族原来还有音乐……{:soso_e105:} 连甜甜 发表于 2012-9-20 00:19 static/image/common/back.gif
创作背景:
<跑南海>是一首劳动号子,乐曲苍劲朴实,洋溢着满洲人农耕形态的生活气息。在初次听到这首作 ...
资料出处在哪里 1115 发表于 2012-10-27 17:18
资料出处在哪里
萧寒的首张唱片<萧寒>。。。
未经原作者允许私自录入发上来的。。。希望萧寒阿哥不要怪我。。。
页:
[1]