有个问题请教大家
本帖最后由 searchlight 于 2011-1-9 18:08 编辑众所周知,蒙古族因为受到满族统治和藏传佛教的影响。自古就有起满语名字和藏语名字的习惯。所以在这里想问问大家福林嘎,赛兴嘎,贺兴格,赛崇嘎,阿格东嘎,陶格佟嘎这几个满语名字的含义。请多指教! 福林嘎 fulingga:有福气的人。其余的我说不好! 1# searchlight 自古是从 甚么时候开始的? 众所周知,蒙古族因为受到满族统治和藏传佛教的影响。自古就有起满语名字和藏语名字的习惯。所以在这里想问问大家福林嘎,赛兴嘎,贺兴格,赛崇嘎,阿格东嘎,陶格佟嘎这几个满语名字的含义。请多指教! ...
searchlight 发表于 2011-1-9 17:55 http://www.manjura.net/images/common/back.gif
福林嘎: fullinga => 福(生来有福)
贺兴格: kesingge => 恩(受上天恩泽)
赛崇嘎: saicungga => 嘉(总之就是好啊,大大滴好)
阿格东嘎: akdungga => 固(皮实,抗造)
陶格佟嘎: toktongga => 定(稳当)
一般是这么训写汉字的,意思是括号里那样。
不过都是我猜的,因为汉字这东西标记发音非常不靠谱。。。 4# elbihe
谢谢您的解答!感激不尽! 5# searchlight
也请教您一个问题:
清 十骏马图册 内有满文音译蒙古文之名字 6# H.Muke
已解答,请查看。 7# searchlight
多谢~{:3_59:} 4# elbihe
谢谢您的解答!感激不尽!
searchlight 发表于 2011-1-10 20:40 http://www.manjura.net/images/common/back.gif
不用谢,您太客气了
页:
[1]