jahari 发表于 2011-12-19 12:54:01

帮助大连苏子.比拉概念餐厅翻译的满文诗歌儿

本帖最后由 jahari 于 2011-12-19 13:15 编辑

帮助大连市苏子.比拉概念餐厅翻译的满文诗歌儿月的清辉里有连绵的森林,biya i elden i dolo sireneme weji bujan bi,长白山脉黝黑深邃,波涛起伏,龙星盘拱,golmin xanggiyan alin ferguwequke somishvn,qolkon weren i gese,ambarame ten be ilibuhabi,那儿山涧鸣响,泠泠如弦,tubade alin holo guwendeme jilgame,ling ling seme fithere adali,那儿长松落落,卉木蒙蒙,tubade wantaha jakdan falga falga,moo orho fisinlargin,那儿有一群勤劳的人服田力穑,打猎捕鱼,tubade emu gurun urse usin tarime bargiyame,abalame buthame,那儿有我的祖先,tubade mini mafaribi,那儿是我的故乡,tubade mini susugaxan bi,那儿苏子河在静静的流淌。tubade suksuhu bira ekisaka eyehei bi那儿满洲崛起,tubade manju yendehe bihe那儿建旗立制,tubade jakvn gvsa fukjin arabuha bihe那儿摇曳着黄龙旗的一角光辉,tubade muduri turun i taqin kooli derkixefi bi,那儿有我们的阿尔泰,一统中原二百年。tubade musei mujin fayangga bi,dulimbai gurun be juwe tanggv aniya dasambihe 苏子河一路流淌,suksuhu bira ergerakv eyehei bi,唱着欢乐、忧伤、沧桑、苦难的歌,sebjelequke joboquka suilaquka usaquka uqunbe uquleme,一切都在这里轻轻滑过,逝者如斯!eiten gemu ubade jenduken i eyehebi,dulekengge erei adali,夜来了,道路寂寞,dobori isinjifi,jugvn de ekisaka oho,萤火虫在树叶间闪烁生光,juqiba moo i abdaha i siden de geri gari,驻足历史的隧道,suduri i gvldun jugvn de ilinjame,拥抱天空的一切祝福。abka i dolo eiten jalbarirengge be qeqerekini,我浮一叶纸船,bi emke hooxan i jahvdai be selbibufi,在月夜里摇摇荡荡,biyangga dobori urhuri haihari,我是我的白昼没有主人的访客,bi mini inenggi deboihoji akv antahalame,寻找海东青遗失的珍珠,songkoroi waliyaha niquhe be baime suime yabuhai bi, 我把网撒向天地,bi abka na i baru asu sarafi,天空里我收获了灿烂的微笑,闪烁的泪珠,abka de bi giltari injemeliyan jai gilta gilta yasai sabdan be bargiyaha,大地里我找到了带血的丰碑,破碎的琉璃樽,leli na de bi senggi i iqehe eldengge wehe jai meijehe aiha hvntahan be baha,旅人来了,拾起这些东西带往遥远的国家,saraxasi isinjifi,utala jaka be aldangga gvwa gurun de gamahabi, 我还要浮一叶纸船飘荡,bi geli emke hooxan i jahvdai be selbibuki,tere kelfixeme,纵使有旅人的讥笑,udu saraxasi de basubure biqibe,纵使有旅途的艰难,udu saraxara jugvnde joboqun biqibe,纵使有离苦的缠绕,udu aljara gosihonbiqibe, 心灵的蛾长了薄薄的翅膀,gulbu i gese mujilen de nekeliyen asha banjihabi,在月夜里往来穿梭,biyangga dobori amasi julesi duleme yabumbi一次次求索,emu mudan emu mudan i fetereme fonjimbi,只为伴着童年那一叶浮起的纸船,damu ajigen i fonbe adaha tere hooxan i jahvdai i jalin,划过美丽的风景,划过过往的沧桑,saikan arbun be jusume duleke,dariha ergen banjin be jusume duleke,拾起丢失的美丽碎片,waliyaha saikan meijehe jaka be tunggiyefi,画一个美丽的海东青,emu saikan xongkoro be nirufi,给你,给他,给我,给我们sinde buki,inde buki,minde buki,musede buki, 也许我会在人面狮像的金字塔前停留,bi seifingkes pairmait subarhan i juleri ilinjara be boljoqi ojorakv oqibe,也许我会在爱琴海的神庙前驻足,bi aigiyen mederi i juktehen i juleri tatara be boljoqi ojorakv oqibe,也许我会在卢浮宫的画像前沉思,bi lufu gurung ni nirugani juleri gvnire be boljoqi ojorakv oqibe,却只有赫图阿拉让我恭顺的仰望。damu hetu ala iteile mimbe gingguleme hargaxabumbi。

wanggiya 发表于 2011-12-19 12:56:08

{:soso_e179:}

宜里恒 发表于 2011-12-19 13:09:10

意境悠邃,情思绵长。

宜里恒 发表于 2011-12-19 13:09:59

麻烦楼主介绍一下这位诗人
页: [1]
查看完整版本: 帮助大连苏子.比拉概念餐厅翻译的满文诗歌儿