用SAIYVN和蒙族朋友打招呼
前几日出门,在火车上对面上坐了一对姐妹,在用我不熟悉的语言交谈。姐姐带着金手镯和金耳环,样子很朴实,妹妹是大耳环,很时髦。刚开始,我以为是朝鲜族朋友,后来一问才知道是蒙族的,从草原来的。因为满语有30%是和蒙文相通的,我就尝试用满语问了一下"saiyvn",哇,真的听懂了,妹妹回答“sain”,然后我又加了一句,'si saiyvn"姐姐说,"是你好”我真的非常高兴,我首次在非满语圈外和人用满文交流。我记得以前锡伯族朋友说“SAINYVN”是 蒙古语的。然后我又说了一些满语单词,其中“amba"也是和蒙语一个意思的。可惜我会的太少啦,要不然会有很多交流的地方的。
有人说,满族交谈用满语的话,再来第三个人就不好了。从这两姐妹身上,我觉得这种想法是不对的,
她们在公共的场合,很自然用自己的母语交流,后来她们第三个旅伴过来也很自然的用蒙语打招呼。非常自然。
刚开始交流的时候,她说汉族人学蒙语太慢了之类的(满族在她们印象中可能已经汉化啦),后来经过满语/蒙语交流后,就亲切多了,我深切的感觉到了,语言真是打开一个交流的窗口。
支持的说下! 蒙语一般说sain nuu吧~还真不知道有没有 saiyvn这个说法 回复 H.Muke 的帖子
hasutai sefu i gisurehengge, daicing fonde saiyūn be sain yo seme hūlaha,te ice hecen i monggo cira acafi inu sain yo seme gisurembi sehe bi.uttu oci monggo gisun de ere gisun inu bi seme gūnimbi. 说saiyvn,我估计人家听成了赛音了,所以是能听懂的。科尔沁能听懂sisain是你好的意思。 回复 H.Muke 的帖子
sainbainuo 周围的都这么说 但是算是比较文的说法 一般打招呼就“yakesi(貌似是 不确定)”或者别的类似“干啥去”“咋样啊”啥的
页:
[1]