H.Muke 发表于 2012-3-27 04:24:11

“满洲的天空”资料库~新词等曾经的讨论

我一直记得原来满洲的天空上有着许多系统的新词等讨论——这大概是我印象中最早的、系统的对新词的整理——非常可惜满洲的天空网站没了,感谢sears阿哥贴了一个备份(?)上来,还可以看到曾经的讨论~
http://users9.jabry.com/manchusky/archiver/wsdindex.html

借花献佛一下。最近很多朋友提出了这类问题,从大方向上来看,新词的创造整理是必须要做的,问题是谁来做和怎么做⋯⋯也欢迎大家在本贴下留言,讨论下要不要出个新词讨论的板块。

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 07:02:34

需要,就算会吵得不可开交,就算会有各种不同的声音

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 08:21:54

本帖最后由 诸申巴图鲁 于 2012-3-27 08:24 编辑

先贴一个我很感兴趣的词,科学
这个我严重怀疑清代已经有了,不过,先转帖一下满洲天空曾有的讨论:
baksi 2007/9/10 13:41
关于科学中的学
英语 agronomy.agro是田地的意思,
nomy是法则,规律,规则的意思。
满语中规则,规律的词语是kooli
   经济学
malhvdan kooli
政治经济学dasan malhvdan kooli
动物学
axxargankooli

植物学cibsergenkooli
微生物学   majirgen
kooli
工程学 weilen kooli
农学   usinkooli

综上,baksi前辈倾向于用kooli,可以理解为把科学看做关于经验的学问
前辈还进一步说明:

baksi 2007/9/11 11:06






关于科学一词的说法满语里科学一词建议用 koolitacin 及其缩合词语。


诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 08:23:34

本帖最后由 诸申巴图鲁 于 2012-3-27 08:32 编辑

再看苏勒阿哥的观点
sure 2007/9/10 15:57

这个学用 tacin就行了吧?

缩合的时候---cin
当然,这说的是具体的学科门类的比如农学就是usin tacin

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 08:28:19

本帖最后由 诸申巴图鲁 于 2012-3-27 08:34 编辑

下面贴一下个人愚见
请看韦氏大学词典对于科学的解释:
sci·ence 1    n.
Pronunciation:   'sī-ən(t)s
Function:         noun
Etymology:          Middle English, from Anglo-French, from Latin scientia, from scient-, sciens having knowledge, from present participle of scire to know; perhaps akin to Sanskrit chyati he cuts off, Latin scindere to split ― more at SHED
Date:               14th century
所以科学一词在西方的发展路径是:从梵语和拉丁语的切割,引申为拉丁语后来的知道、有知识,再派生成名词,进入盎格鲁-法兰西语,最后为中古英语吸收
因此若仿造原词,可以从“知道”派生,在西方语言里,科学跟知识的内涵高度重合

osynlig 发表于 2012-3-27 09:35:01

回复 H.Muke 的帖子

各抒己见是好事,但各抒己见不是最终目的,最终目的是通过讨论得到做出最好的决定。貌似链接帖讨论的挺畅快,但是服众且被普遍接受的结论一个都没有啊。

H.Muke 发表于 2012-3-27 11:04:34

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 08:21 static/image/common/back.gif
先贴一个我很感兴趣的词,科学
这个我严重怀疑清代已经有了,不过,先转帖一下满洲天空曾有的讨论:



学科类别用 tacin缩合基本上已经是目前通用的方法了。

H.Muke 发表于 2012-3-27 11:05:35

osynlig 发表于 2012-3-27 09:35 static/image/common/back.gif
回复 H.Muke 的帖子

各抒己见是好事,但各抒己见不是最终目的,最终目的是通过讨论得到做出最好的决定。貌 ...

没有争论怎么会有新词表的出现?新词表已经共享过一部分了,可能老论坛找不到了。

H.Muke 发表于 2012-3-27 11:07:14

osynlig 发表于 2012-3-27 09:35 static/image/common/back.gif
回复 H.Muke 的帖子

各抒己见是好事,但各抒己见不是最终目的,最终目的是通过讨论得到做出最好的决定。貌 ...

另外,引用康熙朱批的一句话“何必着急”。

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 11:08:37

回复 osynlig 的帖子

当一些谁也不服谁的人在自己写文章的时候各用各的,然后这些文章被大家转发评论的过程中,那个最合适的、被普遍接受的用法就会自然形成了

ridaikin 发表于 2012-3-27 11:12:13

回复 osynlig 的帖子

你要是写一个小说,发表了,有人看,满文的,反响还不错,并用了你造的词,你就成权威了。
贴几个偶见过的并且看见有人在网路,察县,东北,北京或什么地方使用过的词,
经济学 hvdaxasantacin
政治经济学 dasan i hvdaxasantacin
动物学 axxasutacin
植物学mutursu   tacin
微生物学narhvn mutursutacin
工程学weilentacin
农学 usin tacin
科学saracin

ridaikin 发表于 2012-3-27 11:13:43

回复 H.Muke 的帖子

在贴几个,
bodocin 数学
tonocin 算术
jakacin, fizicin(锡语)物理
wembucin,himicin(锡语)化学
banjirsucin生物学

ridaikin 发表于 2012-3-27 11:15:06

回复 H.Muke 的帖子

我这整理了一部分数学的新词,毕竟学这个干这个的,不能说权威吧,但总算有点发言权。
晚上发上来看看。

ridaikin 发表于 2012-3-27 11:16:45

回复 诸申巴图鲁 的帖子

Sini gisurehengge, yargiyan i jingkini giyande acanahabi!

H.Muke 发表于 2012-3-27 11:29:39

ridaikin 发表于 2012-3-27 11:15 static/image/common/back.gif
回复 H.Muke 的帖子

我这整理了一部分数学的新词,毕竟学这个干这个的,不能说权威吧,但总算有点发言权。 ...

sain~ombi~

osynlig 发表于 2012-3-27 12:17:23

回复 诸申巴图鲁 的帖子

有道理,先前我没想到。

osynlig 发表于 2012-3-27 12:18:58

回复 H.Muke 的帖子

表误会,我是说,各抒己见是过程,择优入选才是最终目的(结果)。

salungga 发表于 2012-3-27 13:00:47

bodocin 数学
tonocin 算术
jakacin, fizicin(锡语)物理
wembucin,himicin(锡语)化学
banjirsucin生物学
bi uruxehe.

诸申巴图鲁 发表于 2012-3-27 16:57:07

回复 ridaikin 的帖子

yargiyan i mini xabi de donjihangge,gvnin de giyan de acanafi ubade gisurenehebi:lol
页: [1]
查看完整版本: “满洲的天空”资料库~新词等曾经的讨论