“徒太山”可以用满语来解释吗?
《魏书》(北魏)和《隋书》在介绍靺鞨(勿吉)的时候,都讲到了徒太山(也就是长白山)然后当时辽东的汉人管这个山是叫做“太皇山”
那么“徒太”应该是一个靺鞨语言的词汇
《魏书》时代会以“徒太”俩字记入汉语,说明发音大致为 do thai(d为浊音,th为送气清音)
于是,dotai 这样的一个发音,能否用满语来解释?(把浊音当做不送气清音t也可,因为古汉语的浊音不送气) dombi---dotai?呵呵。其实还要看那时候的汉语这两个字是怎么发音的。。。 当时的这俩字发音拟为 do thai 应该差不多
徒、太 这俩字一千多年以来发音变化并不大的
也有版本说是“徙太”,如果是这样拟音大致为 si thai,也不复杂
就是不知怎么解读?
其实也就北朝时期这么叫,隋朝以后就是叫白山了,应该就是“珊延阿林”了吧 发现,辽朝的时候,“长白山三十部”女真里有一个“徒怠部”应该跟“徒太”有关系
看来这个词一直到那时还有用,历史很长的一个词汇(北魏-辽朝),但后来都用“珊延阿林”了 tuktan吧 Namutu 发表于 2012-8-31 22:05 static/image/common/back.gif
tuktan吧
啥意思呢,求解释 niyaman 发表于 2012-9-8 23:14 static/image/common/back.gif
啥意思呢,求解释
起初
页:
[1]