海子诗歌翻译【5】juwari forgon i xun 夏天的太阳
juwari forgon i xun夏天的太阳juwariaika ere giyade sabui faksi akv oci夏天如果这条街没有鞋匠
bi uthai bethe niohuxulefixun i fejile ilime xun tuwanambi我就打赤脚站到太阳底下看太阳
bi gvnime inenggi de juse banjiciturgun seme toktofi jortanggi 我想到在白天出生的孩子一定是出于故意
si jalan de emgeri jicixun tuwanaci acambi你来人间一趟你要看看太阳
buyere niyalma i emgisuwe sasa giyade yabuki和你的心上人一起走在街上
imbe ulhicigeli xun be ulhici acambi了解她也要了解太阳
(emu feniyen i guigu weilesiinenggi dulin de dambagu omimbi)(一组健康的工人正午抽着纸烟)
juwari forgon i xunxun夏天的太阳太阳
seibeni isus banjifiinu ere xun i fejile mutume hvwaxahabi当年基督入世也在这阳光下长大
1985.1 很不孬,恩。
页:
[1]