关于满文字母和单词的一些问题
先上一张图。
英文是拼音文字,满文也是拼音文字,那拼音文字在读书的时候,要不要“拼”读呢? 有意思~~~~ 这段话其实是有前提的,那就是必须掌握单词的正确的写法,并且要达到一定的熟练程度,才能够在看到错误单词的时候立刻纠正而不受影响,满文也一样 回复 3# 广略贝勒
正解! 那么接下来研究一下,在你很熟练地读满文的时候,满文字母充当了什么角色呢?
是表型?还是表音? 本帖最后由 广略贝勒 于 2011-2-22 20:14 编辑
那么接下来研究一下,在你很熟练地读满文的时候,满文字母充当了什么角色呢?
是表型?还是表音? ...
childez 发表于 2011-2-22 19:50 http://www.manjura.net/images/common/back.gif
这个时候,满文字母充当了“砖头”的角色,像盖房子一般的,为我们构建了一个满族语言的内涵。。这个内涵,是满文创制之初被赋予的。 说的好!鼓掌!你们太有才啦 是啊,看看过去的书不写字牙也能知道是什么词啊 本帖最后由 广略贝勒 于 2011-2-22 22:57 编辑
其实东西学好学扎实之后,就不只是看懂那么简单了,这会儿得去想怎么样说才能更好,怎么样文笔更流畅,意思表达更完整。这就要自个儿加油了。一样的水泥、沙子、砖块儿,有人能盖起瓦房,也有人能盖起别墅,各显神通了~哈哈{:2_26:}无论是瓦房还是别墅,都是自个儿受用。
说满语问题,居然扯盖房子去了,很跳跃啊:lol 不过还好没跑偏,就这么着吧~~ 恩,全凭字头字尾和圈点~:lol 这个要是也不行还可以看上下文,比如jakan和jaka 本帖最后由 Hasutai 于 2011-2-23 10:25 编辑
ere sibikn be erei ogngolo bi twuame duelke, uemsi amntagga mujnagga. majnu giusn de seci, mini gnvin de oci tognki fkua hegren ocbie latin hregen oicbe inu emu druun bajniha biata, teibci, daci "minggantu" sere heregn(tngoki fuka snidhaa hegren inu) be bi daurhai "mianggatu" seme aarha bihe, ttutu bciibe twuafi ulhiarkv nyailma akv, gnvici nyialma oci emu heregn be guluhn duurn toktuobfi twaufi takamibhe dabala. 回复 11# Hasutai
哈哈。挺好,这样也能不费力的看懂~ 回复 10# H.Muke
udu tngoki fuka be uehri gmeu akvubme waijcibe si inu tarakavkngge waka, ternag oci da tonkgi fuka akv hegren oho waka na.
daci jiraimn de emu arab adna bihe, arab heregn be uhrei tnogki be akvubfi arafi twuabuci gmeu takabmi, fuahli taraxame hvalra ba akv. geli tutkan fukijelme araha arab hegren be uhtai tnokgi akv bihebi sere 回复 12# Namutu
damu bi emu fegrweucuke ba be bahabi, laitn hegren be majnu gisiun arame oci udu dumliba i "letters" be oron hvalxame muteicbe, adasun(后缀) be dabali ciahi arame mutearkv, tebici, "mutecibe" be "muteicbe" seme aarci glei obmi, "mutebice" seme arame ohdoe nyilama gmeu taakarkv oho. 回复 13# Hasutai
ooo mujngga waka ai ye~ 的确很神奇……就像汉字写很草,笔画没在原来的位置上,但是大家也能猜懂一样
页:
[1]