满族在线

 找回密码
 马上加入
查看: 13057|回复: 41

不希望在坛子里再看到汉文化先进的论调

  [复制链接]
发表于 2012-2-7 13:52:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
不错,在历史上我们的祖先曾经多次借鉴过汉文化,但对于满洲自身而言,了解这些的目的只能是为了更好地认识自身,而不是降低民族自信,把别人当爹,把自己当王八蛋。尤其在现代语境下,民族建构绝不是谁学习谁的问题,我们都在寻找着民族现代化的方式和途径,仅仅把目光囿于一个或几个民族,容易迷失自身。民族的未来不是几个人能够左右的,但如果缺少了思辨的力量任其发展,那就会走到过去的老路上。与族人共勉!
发表于 2012-2-7 14:37:48 | 显示全部楼层
顶你!
 楼主| 发表于 2012-2-7 14:48:36 | 显示全部楼层
回复 childez 的帖子

多谢洁哥,有些事咱们不惜的说,结果整的悲观论调尘嚣甚上,应该往回板一板
发表于 2012-2-7 16:08:24 | 显示全部楼层
壮哉!   
发表于 2012-2-7 16:08:27 | 显示全部楼层
支持+赞同
 楼主| 发表于 2012-2-7 16:14:35 | 显示全部楼层
回复 月窗斋主人 的帖子

所以要让更多的年轻人知道满语和满族文化的生命力,不知能不能让标哥的满语教学走向电视?

点评

这就需要人际关系了  发表于 2012-2-7 19:17
 楼主| 发表于 2012-2-7 16:26:02 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

我相信咱们自己好好学,还是能够扬正气的
发表于 2012-2-7 16:38:48 | 显示全部楼层
诸申巴图鲁 发表于 2012-2-7 16:26
回复 H.Muke 的帖子

我相信咱们自己好好学,还是能够扬正气的

其实这个东西说起来,并不仅仅是好好学的问题,而是许多持有这个观点的人,根本没有想清楚这里面的道理。我一会儿转一个别的帖子的回复过来。
发表于 2012-2-7 16:40:44 | 显示全部楼层
在别的帖子的回复:“

我一向认为全球化这种解释,只不过是不了解双方情况之人、或者拥有完全信息之人不负责任的推脱之辞。Globalization在大多数语境指的都是经济和技术层面——原来我们没有人民代表大会制度,现在有了;原来我们没有系统的科学框架和术语,现在引入了——语言文化层面占这个词的百分比并不高。

即便说到语言文化,多的也都是相互之间的交流,只不过像贸易之间的出超入超,有多有少罢了——比如我们现在过圣诞(尽管完全不是国外那么回事),人家却不过春节。但是文化交流是有底线的,你可见过哪个国家愿意完全换掉自己的语言文化,变成另一个国家的样子?这种事只有疯子一般的独裁者才干的出来——而且毫无疑问,这样的人会被永远的钉在历史的耻辱柱上。

中国,或者更确切的,汉族人在文化层面上的底线尤为突出。汉语中少有音译词,想一想化学元素,哪一个不是根据汉字的构造+化学元素的特性创造出来的?类似的例子比比皆是。即便是如此,汉族人还认为自己的文化被英美影响太深,“全球化”太严重,丧失传统。反倒是许多少数民族,附和上了“全球化”这种欺骗性的说辞,以作“自己没有汉化(太深)”的自我安慰——你被全球化的又有多少?你的语言连个方程式元素周期表都说不明白,哪来的全球化?

对于少数民族,汉化是先于全球化的——如果真的没发现这一点,就等着被人蒙一辈子吧~为什么很多人觉得汉文化更先进?除了我们一贯接受的历史教育(诗词歌赋,生活中电视上的种种信息,都参杂着这类教育),还有就是科学技术包括社会人文的著作,我们首先接触到的是汉语的——尤其是如果你英文不够好,大概你也只能看到汉语的。用自己语言写的物理化学经济社科?基本找不到。可是这是为什么?这个局面是谁造成的?说自己文化不够先进之前,你们可曾想过这个问题?
在全球化开始的那个历史时刻,难道少数民族和汉族不是站在同一条起跑线上的吗?

我生平最不愿意看到别人声称“汉族被满化”以及“否认满族汉化”的观点,因为看不清现实,就永远不可能进步。而声称汉化的好汉化的对的人,已经不仅仅是看不清现实的问题了⋯⋯”



 楼主| 发表于 2012-2-7 16:43:45 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

所以我一向反对满语借用英译词(拉丁词),因为那是不负责任
发表于 2012-2-7 16:53:51 | 显示全部楼层
我说说狭隘的观点吧,既然我是满族,既然作为一份子,就有义务,有责任去担负起这个垂危的民族文化。

各种文化有各种文化的璀璨,但是我就是爱满洲文化,哪怕她转瞬即逝,哪怕她陈旧不堪,我就是爱

点评

说得好  发表于 2012-4-25 16:47
发表于 2012-2-7 17:00:31 | 显示全部楼层
诸申巴图鲁 发表于 2012-2-7 16:43
回复 H.Muke 的帖子

所以我一向反对满语借用英译词(拉丁词),因为那是不负责任 ...

是的。有一些无伤大雅的词汇可以使用音译(比如咖啡这种词),但是还有些词——既然满文也有词根词缀——其实相对汉语反而是更容易创造的。
 楼主| 发表于 2012-2-7 17:03:43 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

因为有时态的语言构造能力还能比较强的
 楼主| 发表于 2012-2-7 17:04:27 | 显示全部楼层
回复 childez 的帖子

英美文化哪一样不是从陈旧不堪的东西发展而来?我觉得这个观点没有错
发表于 2012-2-7 17:50:17 | 显示全部楼层
嗯、、我始终认为我们应该有属于我们自己的自信。而且,我们吸取他人文化的结果应该是丰富自我文化而绝不是妄自菲薄、、
发表于 2012-2-7 18:20:37 | 显示全部楼层
汉人五千年的文化还剩:

地沟油
瘦肉精
三聚奶
注水猪
石灰面
漂白水
甲醇酒
流感鸡
高价房
黑医院
色教授
假国学
豆腐桥
高速铁
浪学生
移民官
美国债
李刚爹
沙化土
臭水湖


太平盛世
一盘河蟹

点评

每一个民族的文化都有其优秀和糟粕之所在。如果你不希望别人这样说你的文化,那就也不改这样说别人的文化  发表于 2012-2-7 18:31
发表于 2012-2-7 18:54:45 | 显示全部楼层
回复 云清 的帖子

有则改之,无则加勉。还有更想说的呢!你懂得。
 楼主| 发表于 2012-2-7 19:36:34 | 显示全部楼层
回复 月窗斋主人 的帖子

老兄或可助力?
发表于 2012-2-18 17:29:49 | 显示全部楼层
族人共勉. 加油。。。。
发表于 2012-2-18 22:29:30 | 显示全部楼层
两个民族在族格上来说事平等的没问题,但是文化上的的差距还是有的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|满族在线

GMT+8, 2024-11-23 17:26 , Processed in 0.046875 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表