- UID
- 38
- 注册时间
- 2011-1-4
- 最后登录
- 1970-1-1
- 积分
- 4421
|
发表于 2012-3-26 12:51:22
|
显示全部楼层
osynlig 发表于 2012-3-26 11:55
回复 H.Muke 的帖子
谢谢,这样的回复就比较服人,也易于接受了。
应该是ilaljin,笔误笔误。ch y写法出于语言学考量,你的评价很好的展现了为什么会掐架这一点。
音译triangle这么复杂的发音还不如音译“三角形”,更方便,更容易理解,还不用背英语单词了,否则pentagon, hexagon,heptagon,octagon,enneagon,decagon这些词怎么办?照你的说法还是音译汉语方便,而且关键是,不是所有人都懂英文词根词缀,X角形音译之后完全是辞不达意的效果。这种词音译,那和非把meihejen写成“hoce”有什么区别?
翻译工作的确是要学相关专业的人参与进来,你的方法是可行的。可是,第一,这个问题有这么迫切么?日常话题能谈到生化来?第二,参与人的满文需要很好,新词创造需要一个基础,词根词缀的整理就是其一。
第三,想聊足球(或者其它话题)现有词汇足够你表达大概的意思了,说不上的也就是个别词而已,这些词说话的时候暂时用英文或者汉语不可以?因为不会个别词就不说满语了?学习热情的减退真的是因为没有新词的缘故么?使用频率高的新词已经公开过一批了,每天努力说满语的人增多了吗?换句话说,现有词的基础上很多人都没有利用好,都不愿意在生活中努力使用,怎么能把热情问题归咎到有没有新词上?论坛上这么帖子,几个是满语回复的?不是聊天做不到的问题,而是大家不想做而已。把语言转化成满语输入输出,是个很费功夫脑力的事,大家不愿意用满语说话,不是因为没有新词,而是旧有词基础上说着都费劲,所以干脆学个大概就得了。难道你认为有了新词,说话就不费劲了?呵呵。
最后,尽管新词一直都有争论,但争论只限于少部分人之间,也谈不上“无休止的争论”。造词这件事情说到底跟大部分人没什么太大关系,多数人看个结果就好了,看不到也不需要参与背后的争论的。如何扯到耽误民族语言的复兴上来?anakv be arara dabala. |
|