jungken forire 打钟 jungken forire jilgan de han buyecun de dosikabi emu da gvrgin i dorgide han buyecun de dosikabi 打钟的声音里皇帝在恋爱 一支火焰里 皇帝在恋爱 buyecun, giowangga coohai agvra de jalu folohongge somishvn alin i holo de geli amba gasha tungken de sebkehe ilan juda ilan juxuru asha ilan juda ilan juxuru tuwa 恋爱,印满了红铜兵器的 神秘山谷 又有大鸟扑钟 三丈三尺翅膀 三丈三尺火焰 jungken forire jilgan de han buyeun de dosikabi jungken forire suwayan cirangga haha emu angga senggi oksiha jungken forihai, jungken forihai emu somishvn banjiha jaka uju de eture mahvtun aisingga amba bigan de oksofi “bi oci sini buyesi sini bata i sarganjui bi oci jurgangga cooha i hehengge ejen giowangga buleku i ishun dahvn dahvn i gvrgin be tolgixambi” sehe 打钟的声音里皇帝在恋爱 打钟的黄脸汉子 吐了一口鲜血 打钟,打钟 一只神秘生物 头举黄金王冠 走于大野中央 “我是你爱人 我是你敌人的女儿 我是义军的女首领 对着铜镜 反复梦见火焰” jungken i jilgan uthai ere da gvrgin geren de hvsibufi mujilen suilaha han buyecun de dosikabi 钟声就是这支火焰 在众人的包围中 苦心的皇帝在恋爱 1985 |