找回密码
 马上加入
img_loading
智能检测中
查看: 4808|回复: 4

帮忙翻译一下两个形容词

[复制链接]
发表于 2012-8-18 22:36:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
气质  怎么读,怎么拼,怎么写

典雅   怎么读,怎么拼,怎么写
发表于 2012-8-19 15:34:23 | 显示全部楼层
其实不是名词吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-19 16:34:15 | 显示全部楼层
气质可以用giru,
名词,本指形相、骨格,见清文鑑,
新满汉大词典解释为形象、模样、体态,
anaku在线词典解释为容貌,仪容,风度,气质,形态,体态,出处不详,
形容词用法为girungga,气质好的,有气质的
典雅按照清代近义复合的习惯可以说成durungga šunggeri或者koolingga šunggeri
durungga跟koolingga都表示典范的,šunggeri为优雅、高雅,详见清文鑑
关于怎么读,怎么拼,怎么写,真心希望楼主好好学习基础教材
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-19 16:37:32 | 显示全部楼层
另外šunggiya跟šunggian也都表示‘雅’
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-20 11:42:19 | 显示全部楼层
恩,giru这个翻译的好~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|满族在线

GMT+8, 2025-4-27 22:28 , Processed in 0.031250 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表