- UID
- 1
- 注册时间
- 1970-1-1
- 最后登录
- 1970-1-1
- 积分
- 3141
|
ama minde hing seme alahangge
musei da gaxan xanggiyan alin i fejergi sehe
eme daruhai sahaliyan ula hairara de uculeme
mini goro mafari gaxan manju ba de hoo hoo seme sujumbi sehe
enenggi bi emgeri xengge ubade jihe
yasa i muke tuheme ,bi mafari be merkihe
derengge eldengge gemu emgeri duleke bicibe
mafari i alin muke kemuni goro yabure enen hvturi be jalbarimbi
a.....ama i xanggiyan alin
a.....eme i sahaliyan ula
niyaman gisun gisureme bahanarakv, gisureme bahanarakv bicibe
mini umdu yabure beye、buyere mujilen be aliki
bi inu manju i juse enen a
niyaman de emu halhvn ucun bi
ucun serengge mini ama i xanggiyan alin
eme i sahaliyan ula
歌词大致翻译
父亲认真的告诉我说,
我们的家乡是长白山下
母亲总唱起挚爱黑水的歌,
浩浩荡荡的奔流在我遥远的家乡
今天我已踏上这方圣土
眼含热泪我将先辈缅怀
光荣华丽虽已成为过去
祖先的山水仍在祝福远走的后代
啊。。。父亲的白山
啊。。。母亲的黑水
虽然已经不能用母语来诉说
请接纳我孤单远离的身躯和热爱的心
我也是满洲的孩子
心中有一首炽热的歌
歌中有我
父亲的白山
母亲的黑水
献给离开满洲几年几十年甚至几百年的关里的满洲人们。
总有一天,回来吧。
父亲的草原 母亲的河 满语翻唱
http://www.manjura.net/thread-4158-1-1.html |
|