满族在线

 找回密码
 马上加入
查看: 521|回复: 4

[现当代文学] 满语闲话《金瓶梅》(一)

[复制链接]
发表于 2018-5-15 08:21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:Sucungga


之前闲着没事写过一个

看过的朋友都说好....

由此启发,打算开一个系列,用《满汉合璧金瓶梅》中的满文翻译,浅显地解读一下《金瓶梅》原文中那些今人看起来晦涩难懂的词语(不仅限于性暗示.....)。

当然,一来诸位金学名师研究著作甚多,二来不能保证当年译者的汉语水平和对原文的理解程度,三来更不能保证自己的满语水平能够句句准确无误,所以请各位读者权当娱乐,若有不当之处请勿深究。


闲话少叙,正文开始。

先来几个口味轻点儿的。

说这第28回,陈经济拿着潘金莲丢在花园里的鞋,来调戏潘金莲——至于为什么鞋会落在花园,请看上一回“李瓶儿私语翡翠轩 潘金莲醉闹葡萄架”.....
潘金莲吃不住陈经济软磨硬泡,给了他自己的汗巾,原文写到:
于是向袖中取出一方细撮穗白绫挑线莺莺烧夜香汗巾儿,上面连银三字儿都掠与他。
"银三字儿"是何物?银子做的三个字?

满文译者估计也是怕当时的读者不懂,是这样写的(今后满文转写统一采用穆林德夫方案):
menggun i dūhe weihe dasakū᠈ šan feteku᠈ hitahūn dasara huwesi be suwaliyame gemu Cen Jing Ji de maktame buhe᠈
这下是把银三字儿抖落个底儿掉—— weihe dasakū就是牙刷,šan feteku就是挖耳勺,hitahūn dasara huwesi就是指甲刀。

把这种女子生活用品甩给陈经济,难怪陈经济要“不管露泥藏袖里,只言从此事堪谐”了。

(图就不上了,一搜全是广告.....)

再看,还是这一回。宋惠莲(西门庆下人来旺之妻,和大官人有一腿)死后,西门庆因为深爱她的三寸金莲,便将她的鞋藏在自己的暖房书匣里,不料误打误撞被潘金莲发现,惹得她骂道:
来旺儿媳妇子的一只臭蹄子,宝上珠也一般,收藏在藏春坞雪洞儿里拜帖匣子内,搅着些字纸和香儿一处放着。甚么稀罕物件,也不当家化化的!怪不的那贼淫妇死了,堕阿鼻地狱!
加粗的“不当家化化”(又叫“不当家花花”),怎么感觉是蒙古语呢(阿里不花:你叫我?)

事实上,这句话在第九十五回还出现过。不仅如此,在《红楼梦》《儿女英雄传》中也出现过,可以确定这是明清之时的一句流行俗语。

满文翻译对此却只有一个单词:

sorombi
上图是《新满汉大词典》对sorombi的解释。

很明显,这里绝对不会是“发黄、变黄”的意思,只可能是“忌讳、不吉利”。

确实,把死人的鞋(还是红的),放在装着拜帖纸的书匣里,还是在书房,确实挺瘆得慌的。

由此也能够理解,这句“不当家化化”的,应该就是指“不吉利”,进而指“不应该”。

据说这句话到今天在某些地区的方言里都有存留。

好了,小菜吃完了,该上正餐了。

第十六回,介绍大官人府上一个打工仔——贲四(贲第传),说了这么一句:
初时跟着人做兄弟,次后投入大人家做家人,把人家奶子(笔者注:即奶娘)拐出来做了浑家,却在故衣行做经纪。
咋一听,挺厉害,混道上的,给人当小弟。脑补一下,应该是这样的:

现实是,满文写做:
.......niyalma de buserebumbi.......
buserebumbi,是何意呢?为了防止被和谐,我直接上图:
没有错,就是这个意思。

更惨的是,原句是个被动式.....也就是说,他是......“永远的零”(零式:何苦扯上我).....

说完这个,本文的重头戏登场了。

没错,就是鼎鼎有名的第27回“李瓶儿私语翡翠轩 潘金莲醉闹葡萄架”。

鉴于这一回的尺度,嗯嗯,我就不做前情提要了。

总之,当大官人和金莲妹子准备为生命鼓掌的时候,采取了一个比较怪的姿势。

作者很无耻地这样描写:
戏把他两条脚带解下来,拴其双足,吊在两边葡萄架儿上,如金龙探爪相似,使牝户大张,红钩赤露,鸡舌内吐。
嗯嗯,光看到这就脸红了是不?

那加粗的“红钩赤露,鸡舌内吐”作何解释啊?

还是看看满文怎么翻译吧:
fulgiyan keteri fularame᠈ miyarha ba i dolo dukdurxembi
先看miyarha,它就是....嗯.....你听说过“昭君出塞——因地制宜”的谜语吗?

没听过?那你把“因地制宜”前两个字用拼音打出来,看看能联想出哪两个字.....

没有错,就是.....算了,你们自己知道就行了。

“鸡舌”的问题解决了,红钩,也就是keteri,是哪呢?

《大清全书》对keteri的解释很含糊,就一句话:
“凡物有棱齿者”
嗯,嗯,这个怎么说才好呢?

你听说过“官字两张口”的那个冷笑话吗?

还是没听过?唉~

那也自行领悟吧,你们多年的人(kan)生(pian)经验,需要发挥作用了!

好的,这一期《满汉合璧金瓶梅》就讲解到这里。如果我没有进小黑屋,那还会有下一期;如果进了.....嗯,boljoci ojorakū oho(那就没准了!)

都看到这里了,关注一波公众号“满语志”再走吧!~


(所有图片来自网络,如有侵权请联系笔者以删除)

发表于 2018-5-15 20:00:48 | 显示全部楼层
好嘛!比原著还难懂!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-5-16 07:51:53 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2018-5-16 08:48:30 | 显示全部楼层
图片挂了~ 需要重新上传~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-6-2 10:06:36 | 显示全部楼层
Namutu 发表于 2018-5-16 08:48
图片挂了~ 需要重新上传~

在哪里修改~~~~找了半天没发现~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

小黑屋|客户端|Archiver|满族在线 |赞助本站

GMT+8, 2018-8-15 01:37 , Processed in 0.265625 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表