满族在线

 找回密码
 马上加入
查看: 7251|回复: 23

关于满语的学习,我做个小调查。

  [复制链接]
发表于 2011-5-16 23:01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
对于学习一门语言,尤其是满洲语这种字母很多的拼音文字,在打基础的时候,你更倾向于使用什么办法帮助学习呢?

不能发投票贴,只能开普通贴了。

1 反复的在纸上写,每次都按字母表顺序;

2 一有时间就拿出书或本来,一边看的同时一边用手在空中哗啦;

3 和学英语的时候一样,字母、单词、课文揉在一起;

4 其他方式。

另外还有几个问题:

1 学满语的时候,你碰到的最直接的困难是什么?

2 你最希望在什么方面得到帮助? 发音 书写 记忆 语法

3 你认为在学满语的时候,从英语的学习办法中,有哪些可以借鉴?

4 如果可以利用现代化的网络系统,有一套互动学习工具,你是否对其感兴趣?

5 你还有什么好的想法或意见?
发表于 2011-5-16 23:24:13 | 显示全部楼层
从来没觉得学习满文字母有困难。
发表于 2011-5-17 00:34:21 | 显示全部楼层
回复 1# 玉米猫


对于学习一门语言,尤其是满洲语这种字母很多的拼音文字,在打基础的时候,你更倾向于使用什么办法帮助学习呢?

不能发投票贴,只能开普通贴了。

4 其他方式。

字母并不难,我是先学了转写学完语法(因为字母书太枯燥了)兴趣大大地之后,才专门练了下字母。其实这时候对字母已经比较熟悉了,不是那种连发音是啥都不知道的阶段了~简单看看每个字母的各种型,然后拿本有成篇课文的书反复转写就行。想不起来的就去看一眼,直到转写-满文;满文-转写都熟练,用不上半个月~


另外还有几个问题:

1 学满语的时候,你碰到的最直接的困难是什么?

如何地道的表达……

2 你最希望在什么方面得到帮助?

发音

3 你认为在学满语的时候,从英语的学习办法中,有哪些可以借鉴?

要有许多的影音资料就好了,比如各种电影啊,VOA啊,Friends啊~发音要地道别生硬。我始终觉得发音很关键,语感需要多听和多说。英语也是一样,学了这么多年,地道表达会多少?听力障碍其实也很大。各种吞音连读说得流利的,反正我感觉通过中国这边的教材很难练出来。还是要听地道原声的东西模仿练习的。这些学习英语中的经验教训我真心的希望能在满语学习教学中避免……但我觉得这一点满语这块还不成熟,所以也很难很矛盾有木有……

4 如果可以利用现代化的网络系统,有一套互动学习工具,你是否对其感兴趣?

有啊,先先说说大概什么样子的~

5 你还有什么好的想法或意见?

见上面回答~
发表于 2011-5-17 11:40:22 | 显示全部楼层
多写很重要
发表于 2011-5-17 12:18:26 | 显示全部楼层
其实从电影中学习语言是比较快的,不知道有没有翻译成满语的电影

提到电影,总有个想法:这么多年,中国拍大题材的战争片,基本没有涉及满族的,是不是有什么忌讳啊?

想一想,满族有多少故事值得拍啊:努尔哈赤早年的传奇经历、萨尔浒大战、清军入关之战、康熙平定葛尔丹大战驼城、乾隆平定大小和卓的黑水城之战都是很经典的
发表于 2011-5-17 14:29:49 | 显示全部楼层
回复 5# 月窗斋主人


    不是有那么多清宫戏了嘛~爱情小言都拍了穿越都不在话下了还有什么忌讳?
发表于 2011-5-17 15:18:11 | 显示全部楼层
回复 6# H.Muke


    呵呵,我说的是电影,而且是大制作的,关于宏大历史题材的。

   我说的忌讳:比如说,如果拍萨尔浒,国家就会考虑汉族人看了会不会不高兴;拍平定大小和卓,国家一定会考虑:那段历史是描写镇压回部叛乱的,现在七五事件刚过不久,维吾尔族人会不会不高兴。
发表于 2011-5-17 15:39:23 | 显示全部楼层
楼主提的问题,我想其实没有太大意义,只要你用心学,坚持学,没有什么不可能的,行动战胜一切。
发表于 2011-5-17 16:55:38 | 显示全部楼层
我们应该拍一部全由满族人演的讲满语的电影,各位努力吧
发表于 2011-5-17 17:53:10 | 显示全部楼层
回复 7# 月窗斋主人


    恩,所以现在都拍小言了 仗着满族人不会不高兴
 楼主| 发表于 2011-5-17 18:49:09 | 显示全部楼层
楼主提的问题,我想其实没有太大意义,只要你用心学,坚持学,没有什么不可能的,行动战胜一切。 ...
xongkon 发表于 2011-5-17 15:39



   
我的问题并不是想求建议自己怎么学,所以有意义没有意义也不一定光凭自己的感觉。
 楼主| 发表于 2011-5-17 18:49:34 | 显示全部楼层
回复  玉米猫


对于学习一门语言,尤其是满洲语这种字母很多的拼音文字,在打基础的时候,你更倾向于使用 ...
H.Muke 发表于 2011-5-17 00:34



    感谢回复,很有借鉴性。
发表于 2011-5-17 19:49:21 | 显示全部楼层
回复 10# H.Muke


    “小言”是什么意思?
发表于 2011-5-17 23:49:37 | 显示全部楼层
关于电影的事,我觉得要是本站能设立这么一个版块,翻译已有的电影电视剧再配以字幕、配音是最好的,就是不知道是否现实。
发表于 2011-5-18 00:10:01 | 显示全部楼层
那拍跟廓尔喀的
发表于 2011-5-18 10:08:10 | 显示全部楼层
回复 9# tungusda


    这个很有必要,现在网上可以搜索到许多其他少数民族语言的电影,满语电影却很少。
发表于 2011-5-18 11:01:41 | 显示全部楼层
回复 9# tungusda

老早就跟朋友们一起聚的时候说过这个事。

我们觉得可以先从小短剧开始。
发表于 2011-5-19 01:58:58 | 显示全部楼层
回复 16# 古水寒潭


    从有对白的mtv开始
发表于 2011-5-19 02:01:33 | 显示全部楼层
回复 17# 问春无语


    能拍出有对白的小型mtv,然后在逐渐根据剧情扩大化,弄成有次回的连续MTV,这样好打基础,也方便探索,万一不好,也不会太劳民伤财,而且要么就不做,要做就做最好的,所以先从这种小玩意儿开始,小玩意儿好做精
发表于 2011-5-19 11:21:25 | 显示全部楼层
回复 19# tungusda

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|满族在线

GMT+8, 2024-11-23 20:21 , Processed in 0.078125 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表