满族在线

 找回密码
 马上加入
查看: 4973|回复: 19

[满洲先世(清前)] 【期刊分享】族称manju词源探析

[复制链接]
发表于 2011-10-20 20:41:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 dunklerprinz 于 2011-10-20 20:45 编辑

来源:满语研究2009年第1期
作者简介:长山(1977 - ) ,男(蒙古族) ,内蒙古科尔沁人,讲师,主要从事满语和蒙古语研究。
文档截图

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?马上加入

x
 楼主| 发表于 2011-10-20 21:20:21 | 显示全部楼层

讨论一


 在皇太极改族名为“满洲”以前,努尔哈齐、皇太极自称为jušen“诸申”,天聪九年( 1635年)皇太极把自己的族名改为manju“满洲”。《旧满
洲档》载:“汗曰: 我国原有满洲、哈达、乌拉、叶赫、辉发等名,无知之人往往称为诸申。夫诸申之号,乃席北超墨尔根之裔。自今以后,一切人等止称我国满洲原名,称诸申者则治罪。”

皇太极为何如此避讳“诸申”一名,这段文字并没有解释得很清楚,但“诸申”这一形式仍然保留了下来,如在民歌“依兰拉空齐”中,它用来表示百姓(见萧寒“仰望九月”广州弹唱会及专辑)。
后文中我们将看到“诸申”与“女真”(或朱尔真、朱里真)是同一名称的不同汉字转写,意为“弓箭手”,或者说是“弓箭”和“人”两个构词单位的结合。
但皇太极明确表示“夫诸申之号,乃席北超墨尔根之裔。”亦即它只是一个部落或族群的称号。我不能确定这样说背后是否有任何建构的动机,但至少说明“诸申”一名在一定程度上确实被非建州的部落使用过。
为什么这么说呢,我百度了墨尔根一词,找到这样一篇文章:http://blog.163.com/yxx_101/blog/static/2574506520078465932381/
只看这一段文字“我生长的这片土地古代叫“墨尔根”,达斡尔语言是英雄和睿智的意思”,严格的讲,达斡尔族属于东胡族系,与蒙古有亲缘关系,跟女真尤其是建州女真略为疏远,试想一下,蒙古族有“莫日根”一名。“席北超墨尔根”一词具体所指为何,待进一步考证。但不管怎么说,“席北超墨尔根”看来是一个跟达斡尔族可能存在联系而与女真主体不同的部落。
前面这句话也可与之佐证:“我国原有满洲、哈达、乌拉、叶赫、辉发等名,无知之人往往称为诸申。”满州一名是否原有,我不敢说,但哈达、乌拉、叶赫、辉发等部的确是各自为政并以部族为“国名”的,可是在某种机缘之下,前面说到的“席北超墨尔根”以诸申之名为外人熟知,这样的谬称,是历史上很正常的现象,“无知之人往往成为诸申”就好像称满洲为鞑虏一样是一种错误的类型化。
综上,“诸申”一名,尽管其含义与满洲族密切相关,但被皇太极认为本来是或已经成为一个较为疏远的部落的称号,并且有可能起初只有这一部落首先使用了来自通古斯语言的“诸申”作为本部族的称号,因而不愿意使用,这就好比唐宋之际的汉人用鞑靼一名来指称强大的草原游牧部落,而他们最终自称“蒙古”是一个道理
发表于 2011-10-21 12:25:28 | 显示全部楼层
无论怎么样,我觉得皇太极的最终用意都是“万象更新”
 楼主| 发表于 2011-11-10 08:37:49 | 显示全部楼层

锡伯语论坛的一些转帖

本帖最后由 dunklerprinz 于 2011-11-10 08:41 编辑

由于涉及不便讨论的话题,故不提供具体出处,如有需要请自行检索

皇太极关于满洲命名的一段话---转自锡伯文化网![原帖:iqe manju]

在旧满洲档中,皇太极有一段著名的论述,其内容各有不同的理解与表叙,在这里我们不讨论其内容究竟如何,只分析其语言现象,看看当时的皇太极所说的语言与现在的锡伯语有什么样的异同。这是皇太极在天聪九年十月十三日(1635年11月22日)说的,原文如下:
tere inenggi, han hendume musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. juxen seme hvlaha de weile.

译文:
是日,汗曰:我国原有之名为满洲、哈达、乌拉、辉发,其无知之人称之为诸申。夫诸申乃席北超墨尔根之亲谊,与我何干。此后所有人等称我国原有之名满洲,若称诸申,罪之。

"夫诸申乃席北超墨尔根之亲谊,与我何干"应当断开:
其实应该是“席北、超、墨尔根之亲谊,与我何干”。
席北即锡伯。超,即绰尔。
[壹]、錫伯族和滿族同源之說,始見於『滿洲源流考』和『柳邊紀略』兩本書。『滿洲源流考』載云:「清太宗詔諭嫩江錫伯曰:「我與爾先世本是同源。」『柳邊紀略』載云:「席百,一作西北,又作席北,在船廠邊外西南五百里,土著自言與滿洲同祖,而役屬於蒙古之科爾沁。」

基本可以认定的是此前我没有明确的‘席北’,正是锡伯族,而‘超’和“墨尔根”所指为何,仍待考证。

然而皇太极此番陈述,是否符合历史事实,我仍然保留意见,诸申与肃慎、女真发音如此接近,如鲁莽否定,则有割裂祖先血脉源流的危险
 楼主| 发表于 2011-11-10 08:53:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 dunklerprinz 于 2011-11-10 09:05 编辑
在下面談談對皇太極諭旨中之「席北超墨爾根」一句的我見。有的學者誤認為「莫爾根」即指莫爾根城,也就是現在的嫩江城,而「超」是滿語,即「so」,其意為:相當於把什麼東西挖掉或削掉一塊的意思,其中有「出叉」的涵義,「超莫爾根」連在一起,其意思當是「嫩江出叉之地」。錫伯故城正是在「嫩江出叉之地」的洮爾河流域。所以,清太宗上諭裡所說的「錫伯超莫爾根」意思是說「嫩江支流洮爾河一帶的席北」(錫伯)。

有的學者認為:錫伯是滿語「莝草」之義,是地名,是長莝草的地方。因久居長莝草地方的女真的一支,以「錫伯」地名為部族名。

有的學者更是望文生義地認為:「席北超莫爾根」是超過莫爾根(今嫩江市)的嘎仙洞地方的錫伯。

其實,超既不是滿語的so,更無超過之義,莫爾根也不是地名,不是指嫩江市,更不是超過莫爾根城的嘎仙洞。須知清太宗實錄的原文是滿文。席北超莫爾根完全是音譯,而不是意譯。同時,從語序上看也十分清楚,是錫伯限定、修飾了超莫爾根,而不是用超莫爾根修飾、限定了錫伯。對此問題那啟明先生從大連地區收集到的瓦房店復州城西東岡鄉喇嘛廟關明乙之叔所收藏的錫伯族關氏家譜,為我們提供了極為可靠的根據。該家譜載云:

瓜拉佳氏錫伯奉
御玉單汗之子名
超、莫勒根衛之長子名
奇拉呼、巴圖魯銜之子名
達吉倫、都督銜次子名
萬、都督銜之子名
占、都督銜四子名
額爾吉馬、都督銜
達吉倫之子名
卜克蟬、貝勒銜之子名
巴本、貝勒銜之子名
吾巴太、扎拉胡七貝勒銜之子名
……。

從這份家譜可以看出,皇太極諭旨裡提的席北超莫爾根就是指的瓜拉佳氏家譜裡的超莫勒根這一具體人,超是其名,莫勒根莫爾根是其銜。可想而知,該氏是在當時的政治舞台上具有一定影響的人物。瓜拉佳是也有撥往伊犁的。那麼,以一七六四年為時限,撥往伊犁的是超莫爾根的第七代子孫。以一代二十年算,超莫爾根是和努爾哈齊同時帶的人物;先以一代按二十五年算,超莫爾根乃是明萬曆年間的人物。瓜拉佳氏的族人中不僅有貝勒、都督、巴圖魯、莫勒根等官銜,且有汗。所以,瓜拉佳氏家族,肯定在當時的錫伯族中具有相當的影響力和代表性,而超莫爾根在其氏族中更具代表性。正因如此,皇太極才把他作為了典型代表。

锡伯族的知名人物以瓜尔佳为姓氏(不能说瓜拉佳与瓜尔佳是完全不想干的两个姓氏吧),此段分析,对我而言,不但证明锡伯族跟满族渊源很深,而且也不能证伪诸申跟满洲的联系
发表于 2011-11-20 07:45:51 | 显示全部楼层
关于皇太极那段话,我以前有个文专门说这个问题来着……

简单说jušen一词词义在太祖太宗时期词义有变化,jušen在清文鉴中解释为“满洲臣仆”,在老档里就已经出现了用作“臣仆”这个含义的了。现贴一部分文章的一部分:

“诸申满文对应 juxen(本身就是音译),在不同的历史时期,出现过两个意思

首先,在满文原档的前期,可见 juxen 的词义为女真。比如记载那个原本许给努尔哈赤的叶赫女事件时,努尔哈赤说“tere sargan jui juxen gurumbe gemu oforo acabume dain dekdebume wajibi ” ——“那女人挑唆诸申诸国,尽是引起战争”。这里就说明在那个时代,juxen 的意思还是女真。【清太祖朝老满文原档(第二册昃字老满文档册),第一页】

然而,在该册满文原档的后面(天命五年九月左右),这个词义就发生了变化~

在清太祖朝老满文原档(第二册昃字老满文档册)最后,讨论分人的问题,多次出现这类的话:“sain juxen be gemu sini gaji sargan de banjiha buya juse de salibuha bikai”——“把好的诸申都拿给你所娶妻子生养的小儿子管理了呀”。【清太祖朝老满文原档(第二册昃字老满文档册),P255】

满文原档后期的诸申一词全部都是这种用法,说明“诸申”一词最起码在天命五年八、九月左右,就已经变成了第二个意思,亦即上文提到的清文鉴中“满洲臣仆”之含义。(因为不能说“把好的女真分给了某某”,自己分自己玩很脑残= =只可能是分配属民)

所以在皇太极的时期,所说的 juxen 已经是“臣仆”这个意思了,他说的“向者无知之人,往往称为诸申”也恰恰印证了这一点~正因为外界不了解满语语境下内部词义的变化,所以才是“向着无知之人,称为诸申”。不过翻译确实很不好翻译,只好音译诸申,只是后人脱离了满文原档只看翻译理解史料,终究还是在这些细节上差了很多。

在《从满文记载看“诸申”的身份和地位》一文中,作者认为是太宗在天聪九年修改了“诸申”的词义,然而我对此种观点,还是稍有异议的。由上文引述的记载可知,在太祖朝juxen就已经出现了“臣仆、属民”的含义,皇太极并没有强行更改词义的必要~问题的关键在于:是否juxen一词的“女真”、“臣仆、属民”之含义并用了?我个人认为在天聪年间,这种可能性是比较小的。其原因主要有二:

第一,
从昃字老满文档册后面的部分,juxen基本上看不到做“女真”之意讲了。
正如本文开头对档案的介绍,此两册档案成书于天命年间(皇太极依然写作 hong taiji,而没有称汗),这就说明天命年间基本完成了juxen词义的转变。下面抄录几条表现这种变化的记载:
P171
时间:天命四年八月
...juxen gisun i gurumbe (gemu) dailame dahabume... 把诸申国都征服了
此时意为女真
P244
时间:天命五年八月
...warabe nakabi, eidu baturui juxen ilan tanggv haha be gaiha, gung efulehe...取消了杀(他)的命令之后,罚了eidu(人名)巴图鲁的诸申
三百男,削其功。
此时含义疑似属民。原书翻译:...遂免其死罪,改罚额依都巴图鲁三百诸申男丁,并削其功。个人感觉翻译有些问题】
P254 时间:天命五年九月
...siyoto de buhe juxen be uwebe buhebi...将给了硕托的诸申,给何人
此时意为属民
P255
时间:天命五年九月
...sain juxen be gemu sini gaji sargan de banjiha buya juse de salibuha bikai...把好的诸申都拿给你所娶妻子生养的小儿子管理了呀
此时意为属民
然而由于天命五年九月之后的档案我手上没有,所以无法继续追踪……如果在天聪九年以前的档案中亦印证此点,则更有说服力

………………


退一步讲,即便太宗时期juxen一词仍有女真之意,在此句中太宗所指亦不可能当做女真来讲。前面太祖一直在说我们女真诸国(juxen gurun)如何如何,到他儿子这来了句其实女真就是个美丽的扯”……这也太囧了。
其次,一旦 juxen 的词义变为臣仆、属民这个含义,就很难再用来指代女真群体了~这两个词义从常理上来讲很难同时使用——就像支那在成为歧视性称呼之后就不可能再用来指代中国——属于二者不可得兼的关系。
再次,从皇太极所说的“夫诸申之号乃席北超墨尔根之裔,实与我国无涉”一句,亦可印证“诸申”此处意为“臣仆、属民”。此段话满文原文写作:tere inenggi, han hendume musei gurun i gebu daci manju, hada, ula, yehe, hoifa kai. tere be ulhirakv niyalma juxen sembi. juxen serengge sibei coo mergen i hvncihin kai. tere muse de ai dalji. ereci julesi yaya niyalma muse gurun i da manju sere gebu be hvla. juxen seme hvlaha de weile.【实际上最后一句说的是“妄称诸申则罪之”】
这里涉及到有关席北(即锡伯)的历史。席北瓜尔佳氏(这个姓氏的席北人居多)起源于三个兄弟,其中超墨尔根乃三者中尼雅哈奇(满语,意为
小狗儿皮)的后代,这个支系与其他两兄弟的支系相比在当时繁衍最为旺盛,而当时大多数的席北(锡伯)人恰恰是科尔沁蒙古的属民。因此才有“席北的超墨尔根之裔是乃所谓属民(身份),那(属民之名)与咱们有什么关系?”一说,若非如此,为何在此处突然提到席北人?清代既可保留席北(sibe)等称号,又为何妄称诸申就罪之了?可见这两句即是为了对外强调解释诸申已是属民之意,因此才有严令,禁用于称呼现在的满洲。”

评分

参与人数 1饷银 +10 粮食 +6 +8 收起 理由
青年满洲论坛 + 10 + 6 + 8 哦也~

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-11-20 10:49:22 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

木木一出,朝野伏服啊
我一直纠结于那个席北超墨尔根,终于看到了比较能信服的解释,感激不尽
ps在下诨号正是诸申巴图鲁
发表于 2011-11-21 15:17:14 | 显示全部楼层
回复 dunklerprinz 的帖子

嘿嘿,我知道~
发表于 2012-2-14 12:57:26 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

诸申有可能是泛指是女真后裔吗?锡伯等族与我满洲祖先从生活习俗及姓氏语言都证明是关系极为密切的!
我觉得是泛指女真的后裔!
发表于 2012-2-14 13:36:19 | 显示全部楼层
满洲弓神 发表于 2012-2-14 12:57
回复 H.Muke 的帖子

诸申有可能是泛指是女真后裔吗?锡伯等族与我满洲祖先从生活习俗及姓氏语言都证明是关 ...

⋯⋯我觉得我的回复写挺清楚的⋯⋯早期juxen就是指女真人,后期词义有变。太宗的话说的可是juxen一词与我等(manju)毫无关系,那个语境不可能指女真后裔。
发表于 2012-2-14 14:19:50 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

有些矛盾!但这也仅是太宗出于某种考虑的个人观点而已。
我认为锡伯等族也是女真的分支!和咱们manju一样。

点评

是与不是 人家自己说了算 而且时代不同 解读也是不一样滴 你干嘛一直纠结这个?  发表于 2012-2-14 14:33
发表于 2012-2-14 18:13:03 | 显示全部楼层
烏鴉  是与不是 人家自己说了算 而且时代不同 解读也是不一样滴 你干嘛一直纠结这个?  发表于 3 小时前
要靠科学认证某个人说的也不算!

点评

滴滴~心理认同~文化认同~ 介个很重要~  发表于 2012-2-14 19:30
发表于 2012-2-14 21:34:34 | 显示全部楼层
烏鴉  滴滴~心理认同~文化认同~ 介个很重要~  发表于 2 小时前
在事实面前会认同的!
发表于 2012-2-15 07:52:49 | 显示全部楼层
满洲弓神 发表于 2012-2-14 14:19
回复 H.Muke 的帖子

有些矛盾!但这也仅是太宗出于某种考虑的个人观点而已。

太宗的话里 没有 否认 锡伯是女真啊⋯⋯
发表于 2012-2-15 10:43:32 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

太宗前面的话阐明了要和诸申撇清关系,席北是锡伯那就是和咱manju都是女真他为啥还这样说呀?

点评

请你认真看贴再提问!⋯⋯  发表于 2012-2-15 13:00
发表于 2012-2-15 12:41:14 | 显示全部楼层
总之太宗的想法就是,俺们已经不一样了,不一样了!!!
发表于 2012-2-15 13:06:42 | 显示全部楼层
以下想提问的朋友请看完我6楼的回复在发问⋯⋯或者你们希望我把以前那个皇太极改名之原因的文章再发一遍?
发表于 2012-2-15 13:26:49 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

那文章叫啥名?
发表于 2012-2-15 13:28:54 | 显示全部楼层
回复 满洲弓神 的帖子

我以前发在校内上的⋯⋯算了,我再发一遍好了
发表于 2012-2-15 13:35:29 | 显示全部楼层
回复 H.Muke 的帖子

嗯.......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|满族在线

GMT+8, 2024-4-28 20:44 , Processed in 0.062500 second(s), 14 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表